Usualisierung: Unterschied zwischen den Versionen

Aus Wiki Bedeutungswandel
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Keine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung
 
(16 dazwischenliegende Versionen desselben Benutzers werden nicht angezeigt)
Zeile 2: Zeile 2:
Substantiv, das einen Prozess nach einer Wortbildung beschreibt.<br>
Substantiv, das einen Prozess nach einer Wortbildung beschreibt.<br>


Worte, die [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasionell]] gebildet werden, finden nach Ansicht der psycholinguistischen Morphologieforschung durch [[Usualisierung]] Eingang in das mentale Lexikon des Sprechers, d.h. ein Neologismus breitet sich aus, findet überindividuelle Verbreitung und wird somit in den allgemeinsprachlichen Wortschatz der Standardsprache übernommen:<br>
Worte, die [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasionell]] gebildet werden, finden nach Ansicht der psycholinguistischen Morphologieforschung durch [[Usualisierung]] Eingang in das mentale Lexikon des Sprechers, d.h. ein [[Neologismus]] breitet sich aus, findet überindividuelle Verbreitung und wird somit in den allgemeinsprachlichen Wortschatz der Standardsprache übernommen:<br>
Wiederkehrende Modifikation der [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasionellen Bedeutung]]. (vgl. [[Lexikalisierung]])<br>
Wiederkehrende Modifikation der [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasionellen Bedeutung]]. (vgl. [[Lexikalisierung]])<br>


[[Usualisierung]] bezieht sich auf die Dichotomie von [[Bedeutung (occasionell, usuell)|usueller]] und [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasioneller Bedeutung]].<br>
Usualisierung bezieht sich auf die Dichotomie von [[Bedeutung (occasionell, usuell)|usueller]] und [[Bedeutung (occasionell, usuell)|okkasioneller Bedeutung]].<br>
<i>Okkassionelle Wortbildungen</i> sind Neubildungen, die spontan aus einem momentanen Bedarf heraus entstehen und mit starker Kontextualität versehen sind.<br>
<i>Okkassionelle Wortbildungen</i> sind Neubildungen, die spontan aus einem momentanen Bedarf heraus entstehen und mit starker Kontextualität versehen sind. <i>Usuelle Bedeutungen</i> sind Bedeutungen in der Standardsprache.<br>
<i>Usuelle Bedeutungen</i> sind Bedeutungen in der Standardsprache.<br>


<b>Beispiele:</b><br>
== Beispiele ==
* <b>Fremdsprache</b>: ‚Computer’ – engl.: <i>to compute</i> „berechnen“; deutsches Wort: „Rechner“<br>
* <b>Fachsprache</b>: ‚antizipieren’ – aus Kaufmannsprache ‚einen Geldbetrag vor dem rechtsgültigen Zahlungstermin zur Zahlung einfordern’, heute ‚vorwegnehmen’, ‚erwarten’<br>
* <b>Komposita</b>: ‚Datennetz’<br>


- <i>Fremdsprache</i><br>
= Literatur =
‚Computer’ – engl.: <i>to compute</i> „berechnen“; deutsches Wort: „Rechner“<br>
* Helfrich, U.: Neologismen auf dem Prüfstand, Wilhelmsfeld 1993<br>
- <i>Fachsprachen</i><br>
* Olsen, S.: Wortbildung im Deutschen, Stuttgart 1986<br>
‚antizipieren’ – aus Kaufmannsprache ‚einen Geldbetrag vor dem rechtsgültigen Zahlungstermin zur Zahlung einfordern’, heute ‚vorwegnehmen’, ‚erwarten’<br>
* Lebende Sprachen. Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis. Mehre Beiträge in verschiedenen Jahrgängen.<br>
- <i>Komposita</i><br>
‚Datennetz’<br>


<b>Literatur</b><br>
= Autor =
- Helfrich, U.: Neologismen auf dem Prüfstand, Wilhelmsfeld 1993<br>
- Olsen, S.: Wortbildung im Deutschen, Stuttgart 1986<br>
- Lebende Sprachen. Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis. Mehre Beiträge in verschiedenen Jahrgängen.<br>
 
<b>Autor</b><br>
Ulrich Maurus
Ulrich Maurus

Aktuelle Version vom 23. August 2024, 15:26 Uhr

Usualisierung (fem, unz.), von lat. usus „Gebrauch, Umgang, Gewohnheit“.
Substantiv, das einen Prozess nach einer Wortbildung beschreibt.

Worte, die okkasionell gebildet werden, finden nach Ansicht der psycholinguistischen Morphologieforschung durch Usualisierung Eingang in das mentale Lexikon des Sprechers, d.h. ein Neologismus breitet sich aus, findet überindividuelle Verbreitung und wird somit in den allgemeinsprachlichen Wortschatz der Standardsprache übernommen:
Wiederkehrende Modifikation der okkasionellen Bedeutung. (vgl. Lexikalisierung)

Usualisierung bezieht sich auf die Dichotomie von usueller und okkasioneller Bedeutung.
Okkassionelle Wortbildungen sind Neubildungen, die spontan aus einem momentanen Bedarf heraus entstehen und mit starker Kontextualität versehen sind. Usuelle Bedeutungen sind Bedeutungen in der Standardsprache.

Beispiele

  • Fremdsprache: ‚Computer’ – engl.: to compute „berechnen“; deutsches Wort: „Rechner“
  • Fachsprache: ‚antizipieren’ – aus Kaufmannsprache ‚einen Geldbetrag vor dem rechtsgültigen Zahlungstermin zur Zahlung einfordern’, heute ‚vorwegnehmen’, ‚erwarten’
  • Komposita: ‚Datennetz’

Literatur

  • Helfrich, U.: Neologismen auf dem Prüfstand, Wilhelmsfeld 1993
  • Olsen, S.: Wortbildung im Deutschen, Stuttgart 1986
  • Lebende Sprachen. Zeitschrift für fremde Sprachen in Wissenschaft und Praxis. Mehre Beiträge in verschiedenen Jahrgängen.

Autor

Ulrich Maurus